cum să răspunzi la de donde eres


Răspunsul 1:

Verbul spaniol ser> a fi, își schimbă sensul atunci când spui:

Ser de> a fi, a fi prin, a fi în valoare, a deveni, a fi din, a fi de partea cuiva, a se întâmpla, a fi scris de, a fi ca, a fi cu, a fi pentru, a a aparține, a veni din, a fi din, a fi făcut din.

Și în expresii de genul: Este de sperat că, este de crezut ... Etc.


De unde esti? De unde esti?

Yo soy de Madrid. > Sunt / vin din Madrid. Capitala spaniolă.

¿De qué equipo eres? > Care echipă sunt fani?

Yo soy del Real Madrid. > Sunt fan al Real Madrid. Eu aparțin Real Madrid. Cea mai bună echipă de fotbal din istorie și cea mai bună echipă sportivă din istorie.


Yo soy de Madera. > Vin din Insula Madeira. La fel ca Cristiano Ronaldo.

Yo soy de madera. > Sunt din lemn.

Yo soy de Juan. > Sunt cu John. Sunt de partea lui John.

¡Cómo soy yo de goloso! > Ce lacomă sunt!


Es de creer que Trump lo hará mejor que Obama. > Se crede că Trump va face o treabă mai bună decât Obama.


Acest comportament nu este de un cabal. > Acesta nu este un mod gentileman de a te comporta. Un astfel de comportament nu devine un gentleman.

¿Qué habría sido de él? > Ce s-ar fi întâmplat cu el?

Eso es muy de él. > Este la fel ca el.


Răspunsul 2:

Înseamnă „sunt din” sau „aparțin”. Poate fi folosit pentru a spune de unde vii, ca în „yo soy de Tijuana”, adică „Eu sunt din Tijuana”. Poate fi folosit și ca „yo soy de la porra de Tepito” care este „Eu aparțin porrei (huligani, stil mexican) din Tepito”. Oarecum în aceeași ordine de idei, oamenii vor spune „yo soy de los que les gusta manejar rápido”, ceea ce înseamnă „aparțin genului de oameni cărora le place să conducă repede”. Sună ciudat în limba engleză, dar gândiți-vă în acest fel: dacă împărțiți oamenii în cei cărora le place să conducă repede și cei care nu, declarația dvs. spune că aparțineți grupului care face asta. Acest lucru se aplică practic oricărui „tip” de persoană pe care te simți că ești. Presupun că ai putea spune și „yo soy de Fernando”, unde spui că Fernando te deține sau că aparții lui Fernando, dar nu este o utilizare obișnuită a frazei, deoarece sclavia este ilegală.


Răspunsul 3:

Acesta este „Sunt din ...” Îl puteți folosi ca să spuneți de unde sunteți (de exemplu, un oraș, un stat / provincie, o țară). De exemplu, eu sunt din Ecuador, așa că dacă mă întrebați de unde sunt în spaniolă, aș răspunde „Yo soy de Ecuador”.

Amintiți-vă că, dacă luați „de”, atunci veți avea nevoie de un adjectiv după „soia”. De exemplu, dacă m-ați întreba care este naționalitatea mea, aș răspunde: „Yo soy Ecuatoriano”.


Răspunsul 4:

Literal și cel mai frecvent se referă la locul de unde provine o persoană: „Yo soy de Madrid” („Eu vin din Madrid”), dar ar putea exprima și un gust specific „Yo soy de postres” („Îmi plac deserturile” ), precum și o afiliere politică „Yo soy de izquierda” („Sunt liberal”).


Răspunsul 5:

Înseamnă că sunt din _____, cu un pic de accent pe „eu”. De asemenea, ai putea spune mai ușor „soy de”.

Și dacă ești El Komander, atunci spui că ești de la fermă sau din țară:


Răspunsul 6:

Sunt din....

Yo soy de los Estados Unidos - Sunt din Statele Unite.


Răspunsul 7:

Yo soy de .. este folosit în propoziții în care cineva spune de unde vine. De exemplu: Yo soy de Holanda sau Yo soy de Amsterdam (eu sunt din Olanda sau sunt din Amsterdam)


Răspunsul 8:

Înseamnă „sunt de la” în ceea ce privește utilizarea sa. Ori de câte ori cineva întreabă de unde este celălalt, răspunde cu „Yo soy de”


Răspunsul 9:

"Sunt din" "Sunt făcut din"