cum se spune pizda în franceză


Răspunsul 1:

Când eram tânăr, acum vreo cincizeci de ani, cel mai rău jurământ disponibil era dracu. Cunt era un jurământ secundar, rar folosit, fără o profunzime sau importanță deosebită. Dacă ai vrut să șochezi, ai folosit dracu.

Încet, dracu a devenit mainstream și valoarea șocului a scăzut pe măsură ce a devenit o limbă obișnuită. Există o poveste plină de umor despre toate modurile în care dracu 'poate fi folosit, de exemplu dracului de genial, dracului de îngrozitor, etc. etc. Este un cuvânt foarte util!

Pe măsură ce dracu a scăzut în valoare de șoc, așa că pizda a devenit cuvântul pe care nimeni nu l-ar folosi. Libertatea femeilor a avut ceva de-a face cu asta? La dracu dacă știu. Cu siguranță nu poate fi folosit în atâtea circumstanțe (cum se poate dracu) și tinde să se refere la o persoană deosebit de urâtă, mai degrabă decât ca un expletiv general. De exemplu, puteți spune „ce dracu” sau „dracu’ cu mine ”, în timp ce„ ce dracu ”sau„ dracu ’” nu au sens.

Personal, cred că purtașul a înlocuit pur și simplu dracul ca un cuvânt de înjurat final. O parte din mine bănuiește că în timp va ieși în evidență un alt cuvânt, probabil o tufă? Cine știe. Nu știu suficient despre închiderile din SUA sau despre utilizarea limbajului, așa că orice scriu ar fi pură speculație. Există o moștenire bogată și de lungă durată a înjurăturilor în Marea Britanie, posibil absentă în SUA. Poate că oamenii din SUA sunt mai puritani și au mai multe legături sexuale / respect decât britanicii obișnuiți, deci poate acesta este răspunsul?


Răspunsul 2:

Este regional. Este de fapt regional și în SUA. În Scoția, nordul Angliei, Australia (poate doar părți din Australia) și câteva locuri din nord-estul Statelor Unite, „pizda” este în principal o insultă îndreptată de bărbați către alți bărbați. Este cu siguranță o obscenitate și, în funcție de context, poate fi o insultă foarte gravă (cauză de luptă) sau menită în glumă. La fel ca în majoritatea insultelor, ar putea fi chiar un salut prietenos. Sensul este aproximativ similar cu „ticălos”. Pentru informații despre întreaga gamă de semnificații, urmăriți „Trainspotting”.

Cu toate acestea, acest sens este necunoscut (sau cel puțin nu este recunoscut cu adevărat) pentru majoritatea americanilor și englezilor din sud. Pentru practic toată lumea din lumea vorbitoare de limbă engleză, pentru un bărbat să numească o femeie pizdă nu este doar o insultă, ci sexistă, disprețuitoare și de-a dreptul nepoliticoasă. Ca un termen destinat bărbaților, bănuiesc că pentru majoritatea oamenilor nu are sens.


Răspunsul 3:

Răspunsul meu ar fi (pentru că nu suntem plângători și supărați pentru blasfemie)

Motivul pentru care spun acest lucru este pentru că nu am absolut nicio persoană care să numească pe cineva pizda (dacă se comportă așa) sau să îi spun unuia să se dea dracu sau orice cuvânt politicos sau nepoliticos necesar pentru orice situație dată.

Sunt foarte deschis la minte și direct am ajuns până aici.

Motivul, după părerea mea, este definirea cuvintelor rele? defini blasfemie?

Definiți dacă suntem puternici să facem pizda mai ofensatoare decât pula?

nu sunt ambele cuvinte spuse către ambele sexe același nivel de (așa-numita) abuzivitate?

Oamenii peste reacționează MULȚI la cuvinte, fraze, propoziții și apoi predică libertatea de exprimare, care este o contradicție în sine.

Aveți orice arsenal de cuvinte care înjură sau nu, folosiți-le în suflet și fiți amuzați atunci când cineva în vârstă de 30 de ani are o furie de 2 ani peste un cuvânt pe care l-a auzit de trilioane de ori: D


Răspunsul 4:

Nu este acceptabil pentru femei și nu este acceptabil pentru mine.

Este degradant pentru femei. Întrebarea ar fi putut fi pusă într-un mod diferit fără utilizarea cuvântului.

Întrebarea cu utilizarea cuvântului „subliniază” faptul că standardele noastre de moralitate continuă să fie reduse prin acceptarea terminologiei derogatorii.

„Cuvântul” este folosit de bărbați pentru a degrada femeile. Toți ar trebui să condamnăm utilizarea „cuvântului” la fel cum ar trebui să condamnăm ușurința pornografiei ilegale care poate fi accesată pe internet.

„Cuvântul” nu ar trebui permis pe Film sau TV

Oglindirea vieții reale la televizor și film prin utilizarea „cuvântului” promovează acceptarea unei lumi în care noi scădem standardele decât să le creștem.

În ceea ce privește direcția întrebării, am constatat că, în timp ce eram în SUA, oamenii sunt mai politicoși decât în ​​Marea Britanie


Răspunsul 5:

Obișnuia să fie mult mai jignitor decât acum. Este un fel de folosit în multe feluri și chiar și comedianții discută despre toate semnificațiile diferite. Unii oameni încă îl consideră jignitor..sort de, dar mai ales este amuzant. Cineva poate fi un c * nt bun, amuzant, poți vorbi și să spui „Am întâlnit niște cu * t”, ceea ce înseamnă doar că ai întâlnit pe cineva și nu că este o persoană rea. Poți vorbi cu cineva și să-ți spui „ne vedem, ya cu * t” ..acum se poate spune într-un mod frumos .. totul depinde de tonul tău. Poți spune „cum te faci cu * t ??” și asta e afectuos. Sau poți spune .. „vezi tu, tu ești un cu * t pur” ... asta înseamnă că ești furios, dar depinde din nou de tonul tău, ca și cum ai spune-l pe un ton frumos, ar putea râde și să fie de acord cu u și să ia ca un compliment. Am sens? Lol Google, un comedian care vorbește despre asta și îl vei primi. Cred că, fiind acum folosit atât de des și foarte des într-o manieră afectuoasă, acum este mult mai acceptabil. Locuiesc în Scoția, în Marea Britanie, care este o țară din Marea Britanie pentru cei care nu știu, așa că dialectul nostru este puțin diferit, dar aș spune că este la fel în restul Marii Britanii.


Răspunsul 6:

Teoria mea este asocierea.

Cunt nu este un cuvânt sexist în Marea Britanie, în cea mai mare parte. Este un cuvânt jignitor, sigur, dar nu este folosit pentru degradarea femeilor. A numi pe cineva pizdă este cam același lucru cu a-i numi ticălos, la fel ca atunci când numiți pe cineva ticălos, nu vă gândiți literalmente la filiația lor, când numiți cuiva pizdă în Marea Britanie, nu vă gândiți la organele genitale feminine. Este doar o înjurătură generică.

În plus, înjurăturile sunt de obicei mai acceptabile în Marea Britanie decât oricum în state.


Răspunsul 7:

„Cunt” în Marea Britanie este folosit foarte similar cu modul în care „curva” este folosită în America. Este o insultă ocazională și plictisitoare despre care toată lumea știe că are un ton sexist, dar este folosită cu afecțiune între prieteni.

În același spirit, oamenii spun rar cuvântul „cățea” în Marea Britanie. Cu excepția unor buzunare ale societății britanice, unde influența americană este puternică, este folosită pentru a denigra femeile. Încercați să spuneți ceva de genul „ce dracu’ sau „cățea, ești nebună?” într-un pub englezesc și vedeți cum se întorc, chiar dacă s-ar putea să vorbiți cu accent american.


Răspunsul 8:

Cuvântul C este ofensator în Marea Britanie, dar nu este la fel de ofensator ca în SUA, Canada sau Australia.

Presupunerea mea - și este doar asta - este că, datorită apropierii și familiarității cu Franța și cultura franceză, cuvântul este mai puțin ofensator în Marea Britanie.

Francezii folosesc cuvântul con care, pe lângă semnificația „organelor genitale feminine”, înseamnă și „smucitură”, „tâmpit”, „peron” și altele asemenea. Cuvântul este vulgar în franceză, dar banal.

Această semnificație mai largă a trecut în engleza britanică. Nu este rar să auzi un bărbat numindu-l pe altul „c * nt”. Este încă foarte vulgar să adresezi termenul unei femei.


Răspunsul 9:

Vă pot asigura că nu este mai acceptabil. Este un cuvânt pe care nu suport să-l aud și în discuțiile de-a lungul anilor, nu am întâlnit niciodată pe nimeni care să nu fi fost de acord.

Înjurăturile sunt un loc obișnuit în Marea Britanie, iar f..k este folosit des. Când eram copil, crescând în Marea Britanie, înjurăturile erau o zonă interzisă la televizor și în public. Standardele s-au schimbat considerabil.


Răspunsul 10:

În Marea Britanie este utilizat la bărbați, în SUA la femei.


Răspunsul 11:

Multe depind de modul în care este utilizat. Poate fi destul de ticălos sau destul de respins.

Nu îl folosesc în mod normal, dar în anumite circumstanțe când americanii folosesc termenul „păsărică” pentru vulva, voi folosi cuvântul „Cunt” nu pentru a fi disprețuitor, ci pentru a-i trezi la faptul că folosind „cuvântul nevăstuică” pueril eufemismele sunt la fel de inacceptabile. De ce nu pot spune ce înseamnă. Este la fel ca „toaletă” și „baie” pentru toaletă. Printre multe altele.


Răspunsul 12:

Din același motiv pentru care „fanny” este mult mai acceptabil în SUA decât în ​​Marea Britanie. În SUA, băieții de 5 ani îl folosesc ca un alt nume pentru fese, în timp ce în Marea Britanie înseamnă părțile private ale unei femei.

Locuri diferite, obiceiuri diferite.